I understood what my mother meant by "Good morning, Columbus."
In qualche modo capii cosa intendeva mia madre quando diceva.:
That's what Uncle Benny meant by buying them back.
Ecco cosa intendeva lo zio Benny con "ricomprarli".
This is what Benny meant by buying the Four Fathers.
Benny intendeva questo con il ricomprare i Quattro Padri.
So this is what people meant by a natural high.
Ecco cosa s'intende per euforia naturale.
And what do you suppose Pope meant by that?
E cosa pensi che Pope intendesse con questo?
Well, I believe what he meant by this is... that now the world will begin hearing us.
Credo che con questo volesse dire... che ora il mondo inizierà ad ascoltarci.
It's not exactly what I meant by private.
Non è esattamente quello che intendevo per privato.
You have any idea what he meant by that?
Hai idea di cosa volesse dire con questo?
Do you have any idea what he meant by that?
Hai un'idea di cosa volesse dire con questo?
What do you suppose she meant by that?
Che cosa voleva dire con quello?
What do you think she meant by that?
Cosa pensa che volesse dire? Non lo so.
Now, see, you really need to be more clear about what you meant by taking it to the next level.
Ecco, vedi, dovresti essere piu' chiara quando parli di "livello successivo".
I think we all know who he meant by that.
Sappiamo tutti a chi si riferisca.
But you have no way of knowing what he meant by that, do you?
Ma non ha modo di sapere cosa intendesse con questo, non e' vero?
Now we know what he meant by "fix everything."
Ora sappiamo cosa intendesse con "sistemare tutto".
So that's what she meant by, "Can you hook me up?"
Quindi e' questo che intendeva per "Puoi trattarmi bene?"
Not what I meant by staying longer!
Non intendevo questo quando abbiamo deciso di restare.
For the longest time, I didn't know what he meant by that.
Prima, non riuscivo a capire che cosa intendesse.
No, tell me, I want to know what you meant by that.
No, fammi capire bene cosa intendevi.
Captain, this isn't what I meant by cleaning up.
Capitano... non era questo che intendevo con "sistemare".
Um... and I'm just curious what you meant by that exactly.
Um... e sono solo curioso cosa vuoi dire con quello esattamente.
So... this is what you meant by "over the edge."
Percio'... questo e' quello che definisci "andare un po' oltre"?
Maybe that's what he meant by "settling a debt."
Forse intendeva questo con "sistemare un debito."
It was only then that I gleaned what they meant by "return to your upright and locked position."
Solo in quel momento ho capito cosa intendessero con... "Rimettete i sedili in posizione eretta e bloccate i tavolini."
That's all I meant by that.
E' solo quello che intendevo dire.
Do you have any idea what he meant by these objects?
Qualche idea su quali siano questi oggetti?
That's what our prisoner alien meant by...
Questo intendeva il prigioniero alieno per...
Is this what you meant by mediation?
È così che fai da mediatore?
I never knew what she meant by that.
Non sono mai riuscita a capire a cosa si riferisse.
What I think she meant by that was, I would always have her love and support.
Quel che credo intendesse era che avrei sempre avuto il suo amore e il suo appoggio.
We'll talk about what the hell Klaus meant by "the five."
Parleremo di che diavolo intendesse Klaus con "i Cinque".
(Laughter) I'd set aside three weeks for this project, and that, I think, is what is meant by "hubris" -- (Laughter) because it turned out to be three months.
(Risate) Avevo considerato tre settimane per questo progetto, e questa, credo sia ciò che si intende esprimere con la parola presunzione. (Risate) Perché è venuto fuori che sarebbero stati tre mesi.
And what he meant by that was that it is only human nature to have a human nature that is very much the product of the society in which people live.
E ciò che intendeva dire è che solo l'essere umano ha una natura che è per buona parte il prodotto della società in cui vive.
It's what is meant by overcoming the horror that we feel when we are under threat of our enemies, and beginning to appreciate the other.
Ciò che si intende per la vittoria sull'orrore che proviamo quando siamo sotto la minaccia dei nostri nemici, e cominciamo ad apprezzare gli altri.
A paraphrase of a quote by Virginia Woolf, and there's some debate as to what she actually meant by that.
Una parafrasi di una citazione, da Virginia Wolff, e c'è un certo dibattito su cosa veramente volesse dire.
(Laughter) I asked him what he meant by that.
(Risate) Gli chiesi che cosa volesse dire.
1.3103880882263s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?